Timekettle: une traduction en temps réel Device qui aidera interculturel partenaires améliorer Correspondance & Forge Une relation plus forte – ETICA

Timekettle: une traduction en temps réel Device qui aidera interculturel partenaires améliorer Correspondance & Forge Une relation plus forte

The Scoop: Partners qui n’a pas mûrir parler le même vocabulaire peut avoir problèmes interagir de temps en temps. Timekettle va ces partenaires qui veulent comprendre l’un l’autre tout en augmentant leur vocabulaire capacités. L’intra-auriculaire produit offre temps réel interprétation capacités qui permettent personnes connaître autres personnes rapidement. Associates peuvent utiliser des écouteurs et chat à un compétent, normal rate, augmentant le rate de talk de environ 50 pour cent.

Les gens se voient souvent par eux-mêmes dans fois où ils ne voir le vocabulaire quelqu’un d’autre est en fait parle. Souvent, ils peuvent avoir un intermédiaire qui peut change en leur nom, mais que luxe n’est pas constamment offert. Ce qui est particulièrement vrai quand quelqu’un reste à un endroit où ils ne sont pas vraiment parlent le language ou si peut-être obtenu une bouclier de langue avec un partenaire.

Timekettle résout ces dilemmes en utilisant ses appareils|produits|gadgets|unités} portables qui convert langues en temps réel, ainsi que 2 clients peuvent porter les écouteurs Timekettle afin qu’ils puissent converser naturellement et comprendre l’un l’autre manifestement.

Kazaf Ye, promotion et pr Manager de Timekettle, a dit vous à propos d’une scénario par laquelle Timekettle était instrumental à aider individus connecter.

One Timekettle consommateur, une personne des Philippines, partenaire une dame à états-unis d’amérique. Bien que il parlait un peu d’anglais, il cependant luttait pour communiquer avec son américaine. Mais Timekettle appareils lui a permis lui d’avoir une dialogue ensemble.

Kazaf aussi fourni l’histoire d’un prêtre anglophone assigné à travailler avec une zone.

“Il était enthousiasmé par propres produit et comment il pourrait l’aider immerger lui-même dans la communauté qui aident l’aident voir les individus “, Kazaf mentionné.

Les écouteurs Timekettle aideront également couples dans les relations. Bien que associés puissent réaliser un commun vocabulary, ça peut être fatiguant à constamment imaginer en un vocabulary et parler un autre. Timekettle technologie et ses avancé interprétation système aidera couples atténuer sociaux idées fausses, aussi.

Focusing All-natural, Langage conversationnel

The Timekettle staff est conçu pour créer produits aussi immersifs que possible. Ce qui signifie accélérer discussions en convertissant en un utilisateur ‘ l’écouteur de s immédiatement.

J’aime, chaque fois deux amoureux ont une discussion , on claims une chose dans un language et attend pour la prochaine individu remarquer le dans leur écouteur. Suivant cette personne répond dans son ou la rencontre femme veuve recommandé vocabulary.

La machine accélère conventionnel traduction de 50 percent puisque le temps réel partie indique ça passe comme un vrai discussion.

Timekettle en plus différencie en se concentrant sur chaque jour, naturel discussions les hommes et les femmes ont, plutôt que sur approprié communication.

“Notre entreprise est plus concentré sur réel relations en vivant circonstances, “Kazaf a dit.

Signification ces appareils est beaucoup plus ajusté à informel parle que beaucoup d’autres interprétation systèmes, et Timekettle peut comprendre et changer beaucoup plus de 40 langues – parlé par au-dessus 95 pour cent autour du globe.

L’appareil comporte également 93 différents accents aider discussions se sentent plus naturelles. Par exemple, si une personne est en fait à Royaume-Uni, elle ou il peut sélectionner un caractéristique pour traductions anglaises, à la place de une traduction américaine.

Cette intégration organique, harmonieuse dans personnes vie a en fait assisté Timekettle attirer beaucoup de individu classe, y compris associés et individus.

“fascinant sur lequel nous ne pas espérer était interculturel ménages dont maris et épouses viennent de divers langue antécédents. Notre produits leur fournir naturel discussions comme ils étaient parlaient et écoutaient Indigenous vocabulary, “Kazaf informé vous.

Une variété de Produits et Fonctions Original

Timekettle propose trois produits qui aident consommateurs, basé leur unique scénarios et plans de dépenses.

Leurs leaders sont les écouteurs traducteurs WT2 Plus. Ces écouteurs approvisionnement exactitude et la maîtrise des conversations où deux personnes différentes besoin d’aide avec translation.

Pour les gens juste essayer bande conversations et convertir tous, le traducteur ZERO est un excellent remède.

Kazaf a dit il suggère les écouteurs M2 Translator pour la majorité amoureux. L’entreprise conçu ce produit spécialement pour le grand public, avec polyvalence et coût à cœur.

Typique traduction techniques fourni un product que customers hand va et vient, aussi un bouton pour press avant qu’ils parlent. Mais Timekettle technologie registres voix pendant le écouteurs et démarre interprétation en même temps.

“sommes satisfaits propres styles et comment nous encourageons visiteurs parler et connecter , “Kazaf mentionné.

Timekettle appareils ont trois paramètres qui s’adaptent à le consommateur. Le premier est Simul form, conçu pour calme conditions pour lequel un individu est en fait parler sans arrêter. Les deux customers porteront les écouteurs, et Timekettle convertit instantanément.

Touchez form est conçu pour plus haut emplacements et simplement convertit un parlé phrase si une personne appuie sur un interrupteur.

Le passé environnement est haut-parleur réglage. Dans cette situation, l’utilisateur sera le un seul parler, et Timekettle enregistre exactement quoi il ou elle est réclamant et files cela.

Timekettle: linking People Who Speak Many Languages ​​

Couples régulièrement utiliser Timekettle produits dans quotidien situations où ils doivent réaliser tous les deux, avec exactitude des traductions se concentre principalement sur 93 %.

Ceux avec le article avec quelqu’un ont souvent informatif buts prévu. Avant longtemps, ils pourraient commencer étudier le langage et faire de l’exercice parler et entendre sans traduction aide. Ceux qui sont maîtriser un language, mais simplement devrais prendre un repos de faire et chill avec quelqu’un, peut aussi profiter de Timekettle.

Bien que Timekettle a en fait seulement exécuter pendant quelques plusieurs années, leur personnel a déjà fait considérable progrès pour interrompre la traduction secteur. Par exemple, Timekettle était 1st organization to provide traditional translation écouteurs qui n’ont pas nécessitent wifi.

Mais le 30 personnes international staff a en fait cibles pour booster l’interaction interculturelle entre les gens qui tu ne devrais pas ‘ t parler équivalent vocabulaire. L’équipe maintenant chercher à introduire un plus récent version de le WT2 positif programme sur le general public.

Timekettle en plus est conçu pour renforcer interaction entre personnes qui se trouvent pas à même sociaux milieux. Dans l’événement un couple parler similaire vocabulaire, ils pourraient néanmoins finissent mal compris gestes ou même les connotations de termes ou mots.

“Timekettle se conçoit|par lui-même|seul|lui-même} comme un mondial brand name consacré à communication articles – juste traducteurs. 1 jour, développer que, avec le services et produits, barrières se sentira comme ces gens étaient jamais la vérité soit dite là et ce nous sommes tous parlent alike language, “Kazaf said.

/*